Jezik

SM 60-22 (01)

Originalna navodila za uporabo

Informacije glede navodil za uporabo

K tem navodilom za uporabo

  • Opozorilo! Pred uporabo izdelka se prepričajte, da ste prebrali in razumeli navodila za uporabo, priložena izdelku, vključno z navodili, varnostnimi in drugimi opozorili, slikami in specifikacijami. Predvsem se seznanite z vsemi navodili, varnostnimi in drugimi opozorili, slikami, specifikacijami, sestavnimi deli in funkcijami. Če tega ne storite, lahko pride do električnega udara, požara in/ali hudih telesnih poškodb. Shranite navodila za uporabo, vključno z vsemi navodili ter varnostnimi in drugimi opozorili, za kasnejšo uporabo.
  • Izdelki Image alternative so namenjeni profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdržuje in servisira jih lahko le pooblaščeno in ustrezno usposobljeno osebje. To osebje je treba dodatno poučiti o nevarnostih, ki se pojavljajo pri delu. Izdelek in njegovi pripomočki so lahko nevarni, če jih nepravilno uporablja nestrokovno osebje in če se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo.
  • Priložena navodila za uporabo ustrezajo tehničnim standardom v času tiska. Aktualna različica je vedno na voljo na spletu na strani z izdelki Hilti. Odprite povezavo ali poskenirajte kodo QR v teh navodilih za uporabo, ki je označena s simbolom Image alternative.
  • Izdelek predajte drugi osebi le s temi navodili za uporabo.

Legenda

Opozorila

Opozorila opozarjajo na nevarnosti pri delu z izdelkom. Uporabljajo se naslednje signalne besede:
NEVARNOST
NEVARNOST !
  • Za neposredno grozečo nevarnost, ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti.
OPOZORILO
OPOZORILO !
  • Za morebitno grozečo nevarnost, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.
PREVIDNO
PREVIDNO !
  • Za možno nevarnost, ki lahko pripelje do telesnih poškodb ali materialne škode.

Simboli v navodilih za uporabo

V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli:
Image alternative Upoštevajte navodila za uporabo
Image alternative Navodila za uporabo in druge uporabne informacije
Image alternative Ravnanje z materiali, ki jih je mogoče znova uporabiti
Image alternative Električnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnimi odpadki
Image alternative Hilti Litij-ionska akumulatorska baterija
Image alternative Hilti Polnilnik

Simboli na slikah

Na slikah so uporabljeni naslednji simboli:
Image alternative Te številke označujejo slike, ki so na začetku teh navodil za uporabo.
Image alternative Številke na slikah označujejo pomembne korake ali elemente, pomembne za izvedbo korakov. Ti koraki ali elementi so z ustreznimi številkami, npr. (3) , označeni tudi v besedilu.
Image alternative Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev, ki se nanašajo na številke v legendi poglavja Pregled izdelka .
Image alternative Ta znak opozarja, da morate biti pri uporabi izdelka še posebej pozorni.

Simboli, odvisni od izdelka

Splošni simboli

Simboli, povezani z izdelkom
Image alternative Izdelek podpira tehnologijo NFC, združljivo s platformama iOS in Android.
Image alternative Enosmerni tok
Image alternative Nazivno število vrtljajev v prostem teku
Image alternative Premer
Image alternative Dimenzije žaginega lista
Image alternative Ne glejte v vir svetlobe.
Image alternative Litij-ionska akumulatorska baterija
Image alternative Po akumulatorski bateriji nikoli ne udarjajte s predmetom. Akumulatorske baterije nikoli ne uporabljajte kot udarno orodje.
Image alternative Akumulatorske baterije nikoli ne izpustite. Ne uporabljajte akumulatorske baterije, ki je bila podvržena udarcem ali je kako drugače poškodovana.

Znaki za prepoved

Znaki za prepoved označujejo prepovedana dejanja.
Image alternative Območje nevarnosti! Dlani, prstov in rok ne približujte temu območju.

Znaki za obveznost

Znaki za obveznost označujejo obvezne postopke.
Image alternative Uporabljajte zaščito za sluh
Image alternative Uporabljajte zaščito za oči

Informacije o izdelku

Izdelki Image alternative so namenjeni profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdržuje in servisira jih lahko le pooblaščeno in ustrezno usposobljeno osebje. To osebje je treba dodatno poučiti o nevarnostih, ki se pojavljajo pri delu. Izdelek in njegovi pripomočki so lahko nevarni, če jih nepravilno uporablja nestrokovno osebje in če se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo.
Tipska oznaka in serijska številka sta navedeni na tipski ploščici.
  • Serijsko številko prepišite v naslednjo preglednico. Podatke o izdelku potrebujete v primeru morebitnih vprašanj za našega zastopnika ali servis.
    Informacije o izdelku
    Akumulatorska zajeralna čelilna žaga
    SM 60-22
    Generacija
    01
    Serijska št.

Izjava o skladnosti

Image alternative
Proizvajalec na lastno odgovornost izjavlja, da tukaj opisani izdelek ustreza veljavni zakonodaji in veljavnim standardom.
Tehnična dokumentacija je na voljo tukaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Varnost

Splošna varnostna opozorila za električna orodja

Image alternative OPOZORILO preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slike in tehnične podatke, priložene temu električnemu orodju. Posledice neupoštevanja naslednjih opozoril so lahko električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Vsa varnostna opozorila in navodila shranite za v prihodnje.
Pojem "električno orodje", ki smo ga uporabili v varnostnih opozorilih, se nanaša na električno orodje za priklop na električno omrežje (s priključnim kablom) ali na električno orodje na baterijski pogon (brez priključnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
  • Poskrbite, da bo vaše delovno mesto vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna območja lahko povzročijo nezgode.
  • Prosimo, da električnega orodja ne uporabljate v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo iskrenje, zato se gorljiv prah ali pare lahko vnamejo.
  • Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se med delom približale električnemu orodju. Druge osebe lahko odvrnejo vašo pozornost in izgubili boste nadzor nad orodjem.
Električna varnost
  • Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča pod nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitenim ozemljenim električnim orodjem ni dovoljena. Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara.
  • Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara.
  • Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago. Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost električnega udara.
  • Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Električni kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali stikom s premikajočimi se deli orodja. Poškodovan ali zavozlan električni kabel povečuje nevarnost električnega udara.
  • Če električno orodje uporabljate na prostem, uporabljajte samo podaljške, ki so primerni tudi za delo na prostem. Uporaba podaljševalnega kabla, ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjšuje nevarnost električnega udara.
  • Če se ne morete izogniti uporabi orodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno stikalo okvarnega toka. Uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka zmanjša tveganje električnega udara.
Varnost oseb
  • Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte orodja, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih poškodb.
  • Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne opreme, na primer protiprašne maske, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
  • Preprečite nenameren zagon orodja. Preden električno orodje priključite na električno omrežje in/ali akumulatorsko baterijo, ga dvignete ali nosite, se prepričajte, da je izključeno. Če med prenašanjem električnega orodja prst držite na stikalu oziroma če na električno omrežje priključite vklopljeno orodje, lahko pride do nezgode.
  • Preden vklopite električno orodje, z njega odstranite nastavitvena orodja ali vijačni ključ. Orodje ali ključ na vrtečem se delu orodja lahko privedeta do poškodb.
  • Izogibajte se neobičajni telesni drži. Poskrbite za varno stojišče in ohranite ravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani situaciji bolje obvladali električno orodje.
  • Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Lasje, oblačila in rokavice ne smejo priti v stik s premikajočimi se deli orodja. Ne nosite ohlapne obleke ali nakita, ker ju lahko zagrabijo premikajoči se deli orodja.
  • Če je na orodje možno namestiti priprave za odsesavanje in prestrezanje prahu, se prepričajte, da so le-te priključene in jih uporabljate na pravilen način. Uporaba priprav za odsesavanje prahu zmanjšuje ogroženost zaradi prahu.
  • Ne podcenjujte nevarnosti in vedno upoštevajte varnostna navodila za električna orodja, tudi, če ste po večkratni uporabi nanje že dobro navajeni. Neprevidno ravnanje lahko v delčku sekunde povzroči hude poškodbe.
Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim
  • Ne preobremenjujte orodja. Uporabljajte samo električno orodje, ki je predvideno za opravljanje vašega dela. Z ustreznim električnim orodjem boste delali bolje in varneje v predvidenem območju zmogljivosti.
  • Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima pokvarjeno stikalo. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
  • Pred nastavljanjem orodja, menjavo opreme in odlaganjem orodja izvlecite vtič iz vtičnice in/ali snemite odstranljivo akumulatorsko baterijo iz orodja. Ta previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon električnega orodja.
  • Električna orodja, ki jih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Orodja ne smejo uporabljati osebe, ki niso seznanjene z njegovim delovanjem oziroma niso prebrale teh navodil za uporabo. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
  • Skrbno vzdržujte električna orodja in pribor. Preverite, ali premikajoči se deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, oziroma ali kakšen del orodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere, da bi oviral delovanje električnega orodja. Pred ponovno uporabo je treba poškodovan del orodja popraviti. Vzrok za številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja.
  • Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so bolje vodljiva.
  • Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga nameravate opravljati. Uporaba električnega orodja v druge, nepredvidene namene, lahko privede do nevarnih situacij.
  • Ročaji in njihove površine morajo biti suhi, čisti ter brez olja in maščobe. Če so ročaji in njihove površine spolzki, z orodjem ni mogoče varno rokovati in ga v primeru nepredvidljivih situacij obdržati pod nadzorom.
Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njim
  • Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec. Na polnilniku, predvidenem za polnjenje določene vrste akumulatorskih baterij, lahko pride do požara, če ga uporabite za polnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij.
  • Za pogon električnih orodij uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorske baterije. Uporaba drugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe in požar.
  • Akumulatorska baterija, ki ni v uporabi, ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali z drugimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorske baterije lahko povzroči opekline ali požar.
  • Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Če vseeno pride do stika, prizadeto mesto izperite z vodo. Če pride tekočina v oči, po izpiranju poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča tekočina lahko povzroči draženje kože in opekline.
  • Ne uporabljajte poškodovanih ali spremenjenih akumulatorskih baterij. Poškodovane in spremenjene akumulatorske baterije se lahko obnašajo nepredvidljivo in povzročijo požar, eksplozijo ali nevarnost poškodb.
  • Akumulatorske baterije ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam. Ogenj in temperature nad 130 °C (265 °F) lahko povzročijo eksplozije.
  • Upoštevajte vsa navodila v zvezi s polnjenjem in akumulatorske baterije ali akumulatorskega orodja nikoli ne polnite pri temperaturi, ki je višja ali nižja od temperature, ki jo predpisujejo navodila. Napačno polnjenje ali polnjenje pri temperaturi, višji ali nižji od dovoljene, lahko uniči akumulatorsko baterijo in poveča nevarnost požara.
Servis
  • Električno orodje lahko popravlja samo usposobljen strokovnjak, in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli. Le tako bo tudi v prihodnje zagotovljena varna raba orodja.
  • Poškodovanih akumulatorskih baterij nikoli ne popravljajte. Vsa vzdrževalna dela naj opravlja samo proizvajalec ali pooblaščen serviser.

Varnostna opozorila za zajeralne čelilne žage

  • Zajeralne čelilne žage so predvidene za rezanje lesa ali delno lesenih izdelkov in ni jih mogoče uporabljati za rezanje železnih obdelovancev, kot so palice, drogi, vijaki itd. Abraziven prah povzroči blokiranje premičnih delov ter spodnjega ščitnika. Iskre od rezanja zažgejo spodnji ščitnik, vstavno ploščo in druge plastične dele.
  • Po možnosti obdelovanec pritrdite s sponami. Če obdelovanec držite z roko, morate roko vedno držati vsaj 100 mm oddaljeno od vsake strani žaginega lista. Ne uporabljajte te žage za rezanje kosov, ki so premajhni za vpenjanje ali držanje z roko. Če je vaša roka preblizu žaginemu listu, obstaja povečana nevarnost poškodb zaradi stika z žaginim listom.
  • Obdelovanec se ne sme premikati in mora biti pritrjen ali pa ga morate držati pritisnjenega ob prislon in mizo. Obdelovanca nikoli ne potiskajte v žagin list in ne režite „prostoročno“. Prosti in premikajoči se obdelovanci lahko odletijo z veliko hitrostjo in povzročijo poškodbe.
  • Žago pomikajte skozi obdelovanec. Izogibajte se vlečenju žage skozi obdelovanec. Za en rez dvignite glavo žage in jo povlecite prek obdelovanca brez rezanja. Nato vklopite motor, pomaknite glavo žage navzdol in potisnite žago skozi obdelovanec. Pri rezanju z vlečenjem obstaja nevarnost, da se žagin list povzpne na obdelovancu in enota žaginega lista nasilno odleti proti upravljavcu.
  • Nikoli z roko ne prekrižajte predvidene črte rezanja, niti pred niti za žaginim listom. Podpiranje obdelovanca „s prekrižanima rokama“, tj. držanje obdelovanca desno ob žaginem listu z levo roko ali obratno, je zelo nevarno.
  • Ko se žagin list vrti, ne segajte za prislon. Vedno upoštevajte minimalno varnostno oddaljenost 100 mm med roko in vrtečim se žaginim listom (velja za obe strani žaginega lista, npr. pri odstranjevanju lesenih odpadkov). Bližine vrtečega se žaginega lista morda ni mogoče zaznati in lahko pride do hudih poškodb.
  • Pred rezanjem preverite obdelovanec. Če je obdelovanec upognjen ali ukrivljen, ga vpnite z navzven prepognjeno stranjo obrnjeno proti prislonu. Vedno se prepričajte, da vzdolž črte rezanja ni špranje med obdelovancem, prislonom in mizo. Upognjeni in ukrivljeni obdelovanci se lahko zasukajo ali premaknejo in povzročijo zagozditev vrtečega se žaginega lista. V obdelovancu ne sme biti žebljev in tujkov.
  • Žago uporabljajte samo, če na mizi ni orodja, lesenih odpadkov itd.; na mizi sme biti samo obdelovanec. Majhni odpadki, prosti kosi lesa ali drugi predmeti, ki pridejo v stik z vrtečim se listom, lahko odletijo z veliko hitrostjo.
  • Vedno režite po en obdelovanec naenkrat. Več naloženih obdelovancev ni mogoče ustrezno vpeti ali držati in pri žaganju lahko povzročijo zagozditev lista ali zdrsnejo.
  • pred uporabo poskrbite, da zajeralna čelilna žaga stoji na stabilni delovni površini. Ravna in čvrsta delovna površina zmanjša nevarnost nestabilnosti zajeralne čelilne žage.
  • Načrtujte svoje delo. Ob nastavljanju nagiba žaginega lista ali zajeralnega kota vedno pazite, da je nastavljivi prislon pravilno justiran in da podpira obdelovanec brez stika z listom ali ščitnikom. Brez vklopa stroja in brez obdelovanca na mizi simulirajte celoten rezalni gib žaginega lista, da se prepričate, da ni ovir ali nevarnosti rezanja prislona.
  • Zagotovite ustrezno podporo za obdelovance, ki so širši ali daljši od površine mize, npr. z uporabo podaljškov mize ali stojal za žago. Obdelovanci, ki so daljši ali širši od mize zajeralne čelilne žage, se lahko prevrnejo, če niso trdno podprti. Če se odrezani kos lesa ali obdelovanec prevrne, lahko dvigne spodnji ščitnik ali nenadzorovano odleti od vrtečega se lista.
  • Ne uporabljajte pomoči drugih oseb kot nadomestilo za podaljšek mize ali dodatno oporo. Zaradi nestabilne podpore obdelovanca se rezilo lahko zatakne. Prav tako se lahko obdelovanec med rezanjem premakne ter vas in pomočnika potegne v vrteči se list.
  • Odrezani kos ne sme biti pritisnjen na vrteči se žagin list. Če je prostora malo, npr. pri uporabi vzdolžnih prislonov, se lahko odrezani kos zagozdi v rezilo in sunkovito odleti.
  • Za ustrezno podporo okroglega materiala, kot so palice ali cevi, vedno uporabite spono ali ustrezno napravo. Palice se med rezanjem kotalijo, zaradi česar se rezilo lahko zagrize in obdelovanec skupaj z vašo roko se lahko potegne v list.
  • Pred rezanjem obdelovanca počakajte, da rezilo doseže polno hitrost. Tako zmanjšate nevarnost, da bi obdelovanec odletel.
  • Če se obdelovanec zagozdi ali blokira list, izklopite zajeralno čelilno žago. Počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, izklopite omrežni vtič in/ali odstranite akumulatorsko baterijo. Nato odstranite zagozdeni material. Če v takšnem primeru blokade nadaljujete z rezanjem, lahko pride do izgube nadzora ali poškodb zajeralne čelilne žage.
  • Po končanem rezanju spustite stikalo, glavo žage držite navzdol in počakajte, da se list ustavi, preden odstranite odrezani obdelovanec. Seganje z roko v bližino ustavljajočega se lista je zelo nevarno.
  • Če izvajate nepopoln rez ali če spustite stikalo, preden glava žage doseže spodnji položaj, čvrsto držite držalo. Zaradi ustavljanja žage se glava žage lahko sunkovito pomakne navzdol in povzroči nevarnost poškodb.

Dodatna varnostna opozorila

  • Izdelek in pribor uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju.
  • Izdelka ali pribora nikoli in na noben način ne spreminjajte.
  • Nevarnost poškodb zaradi padca orodja in/ali pribora. Pred začetkom dela se prepričajte, da sta akumulatorska baterija in nameščen pribor varno pritrjena.
  • Prah, ki nastane pri brušenju, rezanju in vrtanju, lahko vsebuje nevarne kemikalije. Nekaj primerov za to: svinec ali barve na osnovi svinca; opeke, beton in drugi zidarski izdelki, naravni kamen in drugi izdelki s silikatom; določene vrste lesa, kot sta hrast ali bukev, in kemično obdelan les; azbest ali materiali, ki vsebujejo azbest. Določite izpostavljenost upravljavca in oseb v okolici s pomočjo razreda nevarnosti materiala, na katerem se izvajajo dela. Upoštevajte vse potrebne ukrepe, da ohranjajte varno razdaljo, npr. z uporabo sistema za zbiranje prahu ali pa nošenje primerne zaščite za dihala. K splošnim ukrepom za znižanje izpostavljenosti spadajo:
  • delo v dobro prezračevanih prostorih,
  • preprečevanje daljšega stika s prahom,
  • odvajanje prahu stran od obraza in telesa,
  • nošenje zaščitnih oblačil in čiščenje izpostavljenih predelov z vodo in milom.
  • Med uporabo izdelka nosite zaščito za oči, zaščitno čelado, zaščito za sluh in primerno zaščito za dihala.
  • Med delom imejte odmor in delajte razgibalne vaje za boljšo prekrvavitev prstov. Pri daljšem delu lahko močni tresljaji povzročijo motnje prekrvavitve in živčnega sistema na prstih, rokah ali zapestjih.
  • Poskrbite, da se prezračevalne reže ne zapolnijo. Nevarnost opeklin zaradi pokritih prezračevalnih rež!
  • Ne spustite ročaja, če ste glavo žage vodili navzdol. Glavo žage vedno nadzorovano pomaknite nazaj v zgornji položaj. Če se glava žage premika brez nadzora, lahko pride do poškodb.
  • Ne uporabljajte grčastih, razpokanih, upognjenih ali poškodovanih žaginih listov. Žagini listi s topimi ali nepravilno naravnanimi zobmi zaradi preozke reže povzročijo povečano trenje, zagozditev žaginega lista in povratni udarec.
  • Nikoli ne odstranjujte ostankov rezanja, ostružkov in podobnih kosov iz območja rezanja, ko žaga deluje. Vedno najprej izklopite žago in pomaknite glavo žage nazaj v zgornji položaj.
  • Uporabljajte izključno žagine liste, ki so odobreni za ta izdelek, ustrezajo navedbam v tehničnih podatkih in/ali na izdelku (npr. premer, število vrtljajev, debelina, vpenjalna odprtina, material itd.) in so preverjeni ter označeni po standardu EN 847‑1.
  • Uporabljajte samo rezalne plošče, katerih dovoljeno število vrtljajev je vsaj toliko, kot je najvišje število vrtljajev izdelka.
  • Po delu ne prijemajte žaginega lista, dokler se ne ohladi. Žagin list se med delom močno segreje.
  • Pri menjavi žaginega lista uporabite zaščitne rokavice.
  • Pred vsako uporabo preverite, ali se zaščitni pokrov brezhibno zapira. Žagin list pomaknite navzdol in ga nadzorovano vrnite v zgornji položaj. Ne uporabljajte žage, če ščitnik ni prosto premičen in če se ne zapre takoj po dvigu žaginega lista. Spodnjega zaščitnega pokrova nikoli ne poskušajte zadrževati ali pritrjevati v odprtem položaju.
  • Izdelka nikoli ne uporabljajte brez zaščitnega pokrova.
  • Pri rezanju aluminijastih profilov mora orodje vedno delovati na nizki hitrosti.
  • Vedno uporabljajte in fiksirajte dodatne podlage, pritrjene na izdelku.
  • Izdelek za transport prijemajte izključno za predvidena mesta (držala in transportni ročaj). Pri prenašanju nikoli ne držite orodja za pomično roko ali ročaj.
  • Poskrbite, da ne pride do pregretja konic žaginih zob. Pri žaganju umetnih mas je treba paziti, da se umetne mase pri tem ne talijo.

Skrbno ravnanje z akumulatorskimi baterijami in njihova uporaba

  • Upoštevajte naslednja navodila za varno uporabo litij-ionskih akumulatorskih baterij. Če navodil ne boste upoštevali, lahko pride do draženja kože, težkih korozijskih poškodb, kemičnih opeklin, požarov in/ali eksplozij.
  • Akumulatorske baterije uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju.
  • Z akumulatorskimi baterijami ravnajte skrbno, da preprečite poškodbe in izstopanje tekočine, saj lahko to ogrozi vaše zdravje!
  • Na akumulatorskih baterijah ne smete nikoli izvajati sprememb ali z njimi slabo ravnati!
  • Akumulatorskih baterij ni dovoljeno razstavljati, stiskati, segrevati na temperaturo nad 80 °C (176 °F) ali sežigati.
  • Ne uporabljajte in polnite akumulatorskih baterij, ki so bile podvržene udarcem ali so kako drugače poškodovane. Redno pregledujte akumulatorske baterije glede znakov poškodb.
  • Nikoli ne uporabljajte recikliranih ali popravljenih akumulatorskih baterij.
  • Akumulatorske baterije ali električnega orodja z vstavljeno akumulatorsko baterijo ne uporabljajte kot udarno orodje.
  • Akumulatorskih baterij nikoli ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, visoki temperaturi, iskrenju ali odprtemu plamenu. To lahko privede do eksplozij.
  • Polov baterij se ne dotikajte s prsti, orodji, nakitom ali kakršnimi koli drugimi električno prevodnimi predmeti. Zaradi tega lahko pride do poškodb akumulatorske baterije ter materialne škode in telesnih poškodb.
  • Akumulatorske baterije zavarujte pred dežjem, vlago in tekočinami. Vdor vlage lahko povzroči kratek stik, električni udar, opekline, požar in eksplozije.
  • Uporabljajte le električna orodja in polnilnike, ki so namenjeni temu tipu akumulatorskih baterij. Pri tem upoštevajte navodila v ustreznih navodilih za uporabo.
  • Akumulatorske baterije ne uporabljajte ali skladiščite v okolici, kjer obstaja nevarnost eksplozij.
  • Če je akumulatorska baterija prevroča, da bi se je dotaknili, je morda v okvari. Akumulatorsko baterijo odložite na vidno in negorljivo mesto na zadostni razdalji stran od gorljivih materialov. Počakajte, da se akumulatorska baterija ohladi. Če je akumulatorska baterija po eni uri še vedno prevroča, da bi jo prijeli, potem je v okvari. Obrnite se na servisno službo Hilti ali preberite dokument "Varnostni napotki in navodila za uporabo za litij-ionske akumulatorske baterije Hilti ".
    Upoštevajte posebne direktive za transport, skladiščenje in uporabo litij-ionskih akumulatorskih baterij.
    Preberite varnostne napotke in navodila za uporabo za litij-ionske akumulatorske baterije Hilti , ki jih lahko prikličete s skeniranjem kode QR na koncu teh navodil za uporabo.

Opis

Pregled izdelka

Image alternative
  1. Zapora vklopa
  2. Ročaj
  3. LED-prikaz reza
  4. Zaščitni pokrov
  5. Zgornji zajeralni prislon desno
  6. Spodnji zajeralni prislon desno
  7. Dodatna podlaga desno
  8. Odklepna ročica dodatne podlage desno
  9. Pritrdilna odprtina
  10. Vrtljivi disk
  11. Plošče z zarezami
  12. Roka vrtljivega diska
  13. Zaskočni položaj odklepne ročice vrtljivega diska
  14. Fiksirni gumb vrtljivega diska
  15. Odklepna ročica vrtljivega diska
  16. Odklepna ročica navpičnega zajeralnega kota
  17. Kazalec vodoravnega zajeralnega kota levo
  18. Skala za vodoravni zajeralni kot
  19. Odklepna ročica dodatne podlage levo
  20. Dodatna podlaga levo
  21. Držalo levo
  22. Spodnji zajeralni prislon levo
  23. Odklepna ročica zgornjega zajeralnega prislona levo
  24. Zgornji zajeralni prislon levo
  25. Vijačna spona
  26. Kazalec navpičnega zajeralnega kota levo
  27. Transportno varovalo
  28. Izvlečni fiksirni vijak
  29. Stikalo za vklop in izklop
  30. Luknja za ključavnico
  31. Vmesnik za akumulatorsko baterijo
  32. Transportni ročaj
  33. Omejevalnik globine prislonske plošče
  34. Omejevalnik globine
  35. Izvlek/vodilo
  36. Povezovalna cev odsesavanja prahu
  37. Nastavek za odsesavanje
  38. Skala za navpični zajeralni kot
  39. Kazalec navpičnega zajeralnega kota desno
  40. Vreča za prah
  41. Inbus ključ
  42. Odklepna ročica zgornjega zajeralnega prislona desno
  43. Držalo desno
  44. Akumulatorska baterija
  45. Prikaz stanja akumulatorske baterije
  46. Tipka za sprostitev akumulatorske baterije
  47. Kazalec vodoravnega zajeralnega kota desno
  48. Blokada vretena

Namenska uporaba

Opisani izdelek je akumulatorska zajeralna čelilna žaga. Namenjena je žaganju lesa, lesenih izdelkov, plastike in aluminijastih profilov. Z izdelkom lahko izvajate prereze, prečne reze in zajeralne reze.
Izdelek je opremljen s priključnim nastavkom za odsesavanje iveri, ki je zasnovan za običajne sesalne cevi. Za priklop odpraševalne cevi na žago boste morda potrebovali ustrezen adapter.
  • Žago uporabljajte samo s priloženo vrečko za ostružke ali s primernim odpraševalnikom.
  • Uporabljajte samo žagine liste, ki so odobreni za izdelek in ustrezajo navedbam v tehničnih podatkih (npr. premer, število vrtljajev, debelina, material itd.). Brusilni listi, rezalne plošče ter žagini listi iz visokolegiranega hitroreznega jekla (HSS-jekla) niso dovoljeni.
  • Z izdelkom nikoli ne režite magnezija.
Image alternative
  • Za ta izdelek uporabljajte le litij-ionske akumulatorske baterije Hilti Nuron tipa B 22. Za optimalno zmogljivost Hilti priporoča uporabo akumulatorskih baterij, navedenih v preglednici.
  • Za te akumulatorske baterije uporabljajte le tipe polnilnikov Hilti , navedene v tej preglednici.

Obseg dobave

Zajeralna čelilna žaga, žagin list, vpenjalna prirobnica, naležna prirobnica, pritezni vijak, inbus ključ, vijačna spona, fiksirni gumb vrtljivega diska, navodila za uporabo
Druge sistemske izdelke, ki so dovoljeni za vaš izdelek, najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani: www.hilti.group

Prikaz litij-ionske akumulatorske baterije

Litij-ionske akumulatorske baterije Hilti Nuron lahko prikažejo stanje napolnjenosti, sporočila o napakah in stanje akumulatorske baterije.

Prikazi za stanje napolnjenosti in sporočila o napakah

Za dostop do enega od naslednjih prikazov na kratko pritisnite na tipko za sprostitev akumulatorske baterije.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi padajoče akumulatorske baterije!
  • Ko je akumulatorska baterija vstavljena in po pritisku tipke za sprostitev se prepričajte, da ste akumulatorsko baterijo znova pravilno vstavili v uporabljen izdelek.
Stanje napolnjenosti ter morebitne motnje so trajno prikazane, dokler je priključen izdelek vklopljen.
Stanje
Pomen
Štiri (4) LED-diode neprekinjeno svetijo zeleno
Stanje napolnjenosti: 100 % do 71 %
Tri (3) LED-diode neprekinjeno svetijo zeleno
Stanje napolnjenosti: 70 % do 51 %
Dve (2) LED-diodi neprekinjeno svetita zeleno
Stanje napolnjenosti: 50 % do 26 %
Ena (1) LED-dioda neprekinjeno sveti zeleno
Stanje napolnjenosti: 25 % do 10 %
Ena (1) LED-dioda počasi utripa zeleno
Stanje napolnjenosti: < 10 %
Ena (1) LED-dioda hitro utripa zeleno
Litij-ionska akumulatorska baterija je popolnoma prazna. Napolnite akumulatorsko baterijo.
Če LED-dioda po polnjenju akumulatorske baterije še vedno hitro utripa, se obrnite na servisno službo Hilti .
Ena (1) LED-dioda hitro utripa rumeno
Litij-ionska akumulatorska baterija in z njo povezan izdelek sta preobremenjena, prevroča ali prehladna oz. je prisotna druga napaka.
Poskrbite, da bo temperatura izdelka in akumulatorske baterije ustrezala priporočeni delovni temperaturi in izdelka med uporabo ne preobremenjujte.
Če sporočilo ne izgine, se obrnite na servisno službo Hilti .
Ena (1) LED-dioda sveti rumeno
Litij-ionska akumulatorska baterija in povezan izdelek nista združljiva. Obrnite se na servisno službo Hilti .
Ena (1) LED-dioda hitro utripa rdeče
Litij-ionska akumulatorska baterija je zaklenjena in je ne morete uporabiti. Obrnite se na servisno službo Hilti .

Prikazi stanja akumulatorske baterije

Za priklic stanja akumulatorske baterije držite tipko za sprostitev za več kot tri sekunde. Sistem ne prepozna morebitnega napačnega delovanja baterije zaradi nepravilne uporabe, npr. padca, vbodov, zunanjih toplotnih poškodb itd.
Stanje
Pomen
Vse LED-diode zasvetijo ena za drugo in nato sveti ena (1) LED-dioda neprekinjeno zeleno.
Akumulatorsko baterijo lahko še vedno uporabljate.
Vse LED-diode zasvetijo ena za drugo in nato utripa ena (1) LED-dioda hitro rumeno.
Odčitavanje stanja akumulatorske baterije se ni moglo zaključiti. Ponovite postopek ali pa se obrnite na servisno službo Hilti .
Vse LED-diode zasvetijo ena za drugo in nato sveti ena (1) LED-dioda neprekinjeno rdeče.
Če lahko priključen izdelek še naprej uporabljate, je preostanek zmogljivosti akumulatorske baterije pod 50 %.
Če priključenega izdelka ni mogoče več uporabljati, je akumulatorska baterija na koncu življenjske dobe in jo morate zamenjati. Obrnite se na servisno službo Hilti .

Tehnični podatki

Lastnosti izdelka

Nazivna napetost
21,6 V
Število vrtljajev v prostem teku
4.300 vrt/min
Premer žaginega lista
305 mm
(12,0 in)
Debelina osnovne plošče
0,5 mm … 1,5 mm
(0,02 in … 0,06 in)
Vpenjalna odprtina žaginega lista, odvisno od trga
  • 30 mm (1,2 in)
  • 25,4 mm (1,00 in)
Širina reza
3,2 mm
(0,13 in)
Maksimalni vodoravni zajeralni kot
Desno
≤ 60°
Levo
≤ 52°
Maksimalni navpični zajeralni kot
Desno
≤ 48°
Levo
≤ 48°
Maksimalna zmogljivost rezanja neodvisno od drugih dimenzij in zajeralnih kotov
Višina
≤ 100 mm
(≤ 3,9 in)
Širina
≤ 360 mm
(≤ 14,2 in)
Teža
25,6 kg
(56,4 lb)
(v skladu z EPTA-Procedure 01 brez akumulatorske baterije)
Temperatura okolice med delovanjem
−17 ℃ … 60 ℃
(1 ℉ … 140 ℉)
Temperatura skladiščenja
−20 ℃ … 70 ℃
(−4 ℉ … 158 ℉)

Akumulatorska baterija

Delovna napetost akumulatorske baterije
21,6 V
Teža akumulatorske baterije
Glejte poglavje „Namenska uporaba“
Temperatura okolice med delovanjem
−17 ℃ … 60 ℃
(1 ℉ … 140 ℉)
Temperatura skladiščenja
−20 ℃ … 40 ℃
(−4 ℉ … 104 ℉)
Temperatura akumulatorske baterije ob začetku polnjenja
−10 ℃ … 45 ℃
(14 ℉ … 113 ℉)

Informacije o hrupu in vrednosti tresljajev so določene v skladu z EN 62841

Vrednosti zvočnega tlaka in tresljajev, ki so navedene v teh navodilih, so izmerjene v skladu s standardnim merilnim postopkom in se lahko uporabijo za medsebojno primerjavo električnih orodij. Primerne so tudi za predhodno oceno izpostavljenosti.
Navedeni podatki ponazarjajo dejansko uporabo električnega orodja. Če električno orodje uporabljate za druge namene, z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno, lahko vrednosti odstopajo. To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju.
Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izključeno ali pa deluje, a ni dejansko v uporabi. To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju.
Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom zvoka in/ali tresljaji, na primer: Vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, zaščita rok pred mrazom in organizacija poteka dela.
Podatki o hrupu
Raven zvočne moči (LWA)
101 dB(A)
Raven zvočnega tlaka (LpA)
90 dB(A)
Negotovost (za LWA in LpA)
3 dB(A)
Skupne vrednosti tresljajev
Emisijska vrednost tresljajev
B 22‑55
≤ 2,5 m/s²
(≤ 8,2 ft/s²)
B 22‑255
≤ 2,5 m/s²
(≤ 8,2 ft/s²)
Negotovost
1,5 m/s²
(4,9 ft/s²)

Maksimalna zmogljivost rezanja

Navedene dimenzije višine in širine so med seboj odvisne. Vrednosti maksimalne mogoče višine in širine so navedene v poglavju Lastnosti izdelka.
Vodoravni zajeralni kot
Navpični zajeralni kot
Višina x širina


100 mm x 355 mm
(3,9 in x 14,0 in)
22,5° desno
72 mm x 355 mm
(2,8 in x 14,0 in)
22,5° levo
90 mm x 355 mm
(3,5 in x 14,0 in)
30° desno
60 mm x 355 mm
(2,4 in x 14,0 in)
30° levo
78 mm x 355 mm
(3,1 in x 14,0 in)
45° desno
40 mm x 355 mm
(1,6 in x 14,0 in)
45° levo
65 mm x 340 mm
(2,6 in x 13,4 in)
48° desno
30 mm x 355 mm
(1,2 in x 14,0 in)
48° levo
50 mm x 355 mm
(2,0 in x 14,0 in)
45° desno
45° levo

100 mm x 250 mm
(3,9 in x 9,8 in)
45° desno
40 mm x 250 mm
(1,6 in x 9,8 in)
45° levo
62 mm x 250 mm
(2,4 in x 9,8 in)
52° levo

100 mm x 200 mm
(3,9 in x 7,9 in)
45° desno
40 mm x 220 mm
(1,6 in x 8,7 in)
45° levo
62 mm x 220 mm
(2,4 in x 8,7 in)
60° desno

100 mm x 176 mm
(3,9 in x 6,9 in)
45° desno
40 mm x 178 mm
(1,6 in x 7,0 in)
45° levo
30 mm x 190 mm
(1,2 in x 7,5 in)

Priprava dela

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa!
  • Pred vstavljanjem akumulatorske baterije se prepričajte, da je pripadajoči izdelek izklopljen.
  • Pred nastavljanjem orodja ali menjavo pribora odstranite akumulatorsko baterijo.
Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku.

Montaža fiksirnega gumba

Fiksirni gumb vrtljivega diska v stanju dobave ni montiran. Pred uporabo žage ga je treba montirati.
  • Privijte fiksirni gumb v roko vrtljivega diska.

Polnjenje akumulatorske baterije

  1. Pred polnjenjem preberite navodila za uporabo polnilnika.
  2. Pazite na to, da so stiki akumulatorske baterije in polnilnika čisti in suhi.
  3. Akumulatorsko baterijo polnite samo z odobrenim polnilnikom.

Vstavljanje akumulatorske baterije

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi kratkega stika ali izpadle akumulatorske baterije!
  • Preden vstavite akumulatorsko baterijo v orodje, se prepričajte, da na stikih akumulatorske baterije in orodja ni tujkov.
  • Vedno poskrbite, da se akumulatorska baterija pravilno zaskoči.
  1. Akumulatorsko baterijo pred prvo uporabo napolnite do konca.
  2. Potisnite akumulatorsko baterijo v izdelek, da se slišno zaskoči.
  3. Preverite, ali je akumulatorska baterija pravilno in varno nameščena v orodju.

Odstranjevanje akumulatorske baterije

  1. Pritisnite gumb za sprostitev akumulatorske baterije.
  2. Odstranite akumulatorsko baterijo iz izdelka.

Montaža izdelka

Izdelek mora biti pritrjen na ravni in stabilni podlagi.
  1. Postavite izdelek na ravno in stabilno podlago.
  2. Izdelek prek pritrdilnih lukenj privijte na delovno površino. Pri tem uporabite primerne vijake.
  3. Alternativno lahko z običajnimi vijačnimi sponami vpnete noge orodja na delovno površino.
    Hilti opcijsko ponuja tudi spodnje ogrodje, ki omogoča montažo izdelka za mobilno uporabo.

Namestitev v delovni položaj

Image alternative
  1. Glavo žage narahlo pritisnite navzdol in izvlecite transportno varovalo.
  2. Nadzorovano pomaknite glavo žage navzgor.

Odsesavanje prahu

Montaža vrečke za prah

Vrečka za prah omogoča delo v čistem okolju in zbira veliko delež nastalega prahu.
  • Vrečko za prah namestite na sesalni nastavek.

Priključitev odpraševalnika

Odpraševalnik mora biti primeren za delovni material, ki ga obdelujete. Za odsesavanje zdravju škodljivih, rakotvornih in suhih prahov uporabljajte primeren poseben sesalnik.
  • Priključite sesalno cev na nastavek za odsesavanje.

Namestitev žaginega lista

Prepričajte se, da žagin list ustreza tehničnim zahtevam in da je oster. Oster žagin list je pogoj za brezhibno žaganje.
Image alternative
  1. Očistite naležno in vpenjalno prirobnico.
  2. Naležno prirobnico v pravilnem položaju nataknite na pogonsko vreteno (1) .
  3. Odprite nihajni zaščitni pokrov (2) .
  4. Namestite nov žagin list.
    Upoštevajte puščico za smer vrtenja (3) na žaginem listu in izdelku. Puščici se morata ujemati.
  5. Zunanjo vpenjalno prirobnico pravilno obrnite in jo nataknite (4) .
  6. Privijte pritezni vijak.
  7. Notranji šestrobi ključ namestite na pritezni vijak žaginega lista.
  8. Pritisnite in pridržite blokado vretena (5) .
  9. Z notranjim šestrobim ključem zategnite pritezni vijak (6) .
  10. Prepričajte se, da je žagin list pravilno nameščen.
  11. Preverite, ali je žagin list prosto premičen. Žagin list se ob nobeni nastavitvi (vodoravni in/ali navpični zajeralni kot) ne sme dotikati drugih komponent žage.
  12. Vstavite inbus ključ v predvideno odprtino.

Demontaža žaginega lista

OPOZORILO
Nevarnost opeklin in ureznin na žaginem listu, zateznem vijaku in vpenjalni prirobnici Posledica so lahko opekline in ureznine.
  • Pri zamenjavi delovnega orodja uporabljajte zaščitne rokavice.
Image alternative
  1. Pritisnite in pridržite blokado vretena (1) .
  2. Z notranjim šestrobim ključem nekoliko odvijte pritezni vijak (2) .
  3. Odstranite pritezni vijak in vpenjalno prirobnico (3) .
  4. Odprite nihajni zaščitni pokrov (4) in odstranite žagin list (5) .
    Za čiščenje naležno prirobnico po potrebi snemite.

Uporaba

Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku.

Blokiranje/sprostitev izvleka

Izvlek lahko blokirate na poljubnem mestu.
Image alternative
  1. Za blokado izvleka zavrtite nastavitveni vijak (1) v desno.
    • Nastavitveni vijak fiksira vodilo in drsenje je preprečeno.
  2. Za sprostitev izvleka zavrtite nastavitveni vijak (1) v levo.

Nastavitev globine reza na omejevalniku globine

Če želite na primer vrezati utor, uporabite omejevalnik globine.
Image alternative
  1. Nagnite prislonsko ploščo (1) omejevalnika globine tako, da se omejevalnik globine pri spuščanju glave žage ne premika skozi odprtino.
  2. Nastavite želeno globino reza s pomočjo narebričenega vijaka (2) .
  3. Če ne želite več omejevati globine reza, nagnite prislonsko ploščo (1) tako, da se omejevalnik globine pri spuščanju glave žage premika skozi odprtino.

Podaljšanje mize žage

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi dolgih obdelovancev. Dolgi obdelovanci se lahko med rezanjem nenadzorovano nagnejo, dvignejo ščitnik, blokirajo žagin list in povzročijo povratni udarec.
  • Dolge obdelovance podprite z dodatnimi stojali za žago ali podobnimi podporami.
Površino mize žage lahko povečate s pomočjo dodatnih podlag levo/desno.
Image alternative
  1. Odprite odklepno ročico dodatne podlage (1) .
  2. Izvlecite dodatno podlago (2) .
  3. Fiksirajte odklepno ročico dodatne podlage (1) .
  4. Po potrebi ponovite korake za nasprotno dodatno podlago.

Nastavitev zgornjih zajeralnih prislonov

Glede na nastavitev vodoravnega in/ali navpičnega zajeralnega kota je treba zgornje zajeralne prislone potegniti navzven ali jih popolnoma odstraniti.
Image alternative
  1. Odprite odklepno ročico (1) zgornjega zajeralnega prislona levo ali desno.
  2. Povlecite zgornji zajeralni prislon (2) navzven, kolikor je potrebno, ali odstranite zajeralni prislon.
  3. Zaprite odklepno ročico (1) .
    • Pri ravnih rezih ponovno namestite zgornji zajeralni prislon v skrajni notranji položaj.
Image alternative
  1. Če ste odstranili zgornji zajeralni prislon, ga za varno shranjevanje med žaganjem lahko pritrdite na vodila dodatne podlage.

Nastavitev vodoravnega zajeralnega kota

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nezaklenjenega vrtljivega diska. Če vrtljivi disk ni zaklenjen, se lahko med rezanjem zavrti, nagne obdelovanec in povzroči povratni udarec.
  • Pred rezanjem vedno zategnite fiksirni gumb vrtljivega diska.
Pogoji : Standardni zajeralni kot
Image alternative
Za hitro in natančno nastavitev pogosto uporabljenih vodoravnih zajeralnih kotov so na skali vodoravnega zajeralnega kotnika vdolbine. Te vdolbine omogočajo fiksiranje vrtljivega diska.
Zaskočni položaji vodoravnega zajeralnega kotnika
Levo
Sredina
Desno
45°; 31,6°; 22,5°; 15°

15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60°
  • Po potrebi sprostite blokado vrtljivega diska (2) .
  • Povlecite odklepno ročico vrtljivega diska in jo držite navzgor (1) ter vrtite vrtljivi disk do malo pred želenim vodoravnim zajeralnim kotom (3) .
  • Spustite sprostitveno ročico vrtljivega diska in zavrtite vrtljivi disk naprej do želenega vodoravnega zajeralnega kota, da se fiksirna priprava zaskoči.
  • Zategnite blokado vrtljivega diska (2) .
Pogoji : Poljubni vodoravni zajeralni kot
Razen standardnega zajeralnega kota lahko vodoravni zajeralni kot nastavite popolnoma po želji.
  • Po potrebi sprostite blokado vrtljivega diska (2) .
  • Povlecite odklepno ročico vrtljivega diska (1) navzgor, da se zaskoči (4) .
  • Nastavite vrtljivi disk na želeni vodoravni zajeralni kot (3) .
  • Zategnite blokado vrtljivega diska (2) .

Nastavitev navpičnega zajeralnega kota

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nefiksiranega nagiba. Če nastavitev navpičnega zajeralnega kota ni zaklenjena, se lahko glava žage med rezanjem nagne in povzroči povratni udarec.
  • Po nastavitvi vedno pritisnite odklepno ročico navpičnega zajeralnega kota do konca navzdol, da se nagib zaklene.
PREVIDNO
Nevarnost poškodb zaradi zgornjih zajeralnih prislonov. Pri nastavljenem navpičnem zajeralnem kotu lahko žagin list trči v zgornje zajeralne prislone ter povzroči poškodbe in povratni udarec.
  • Po vsaki nastavitvi navpičnega zajeralnega kota preverite, ali se žagin list lahko prosto premika, in premaknite zgornje zajeralne prislone navzven, kolikor je potrebno.
Za hitro in natančno nastavitev pogosto uporabljenih navpičnih zajeralnih kotov je mogoče glavo žage zaskočiti v različne položaje.
Zaskočni položaji navpičnega zajeralnega kotnika
Levo
Sredina
Desno
45°; 33,9°; 22,5°

22,5°; 33,9°; 45°
    Image alternative
  • Povlecite odklepno ročico za nastavitev navpičnega zajeralnega kota navzgor, da se sprosti (2) .
  • Povlecite odklepno ročico za nastavitev navpičnega zajeralnega kota do konca navzgor, da lahko prosto premikate glavo žage (3) .
  • Spustite odklepno ročico in nagnite glavo žage, da se zaklep zaskoči.
  • Glavo žage lahko zaskočite na vsakem izmed zgoraj navedenih položajev.
  • Nato pritisnite odklepno ročico popolnoma navzdol (1) , da se glava žage fiksira v nastavljenem položaju.
  • Če želite nastaviti poljubni navpični zajeralni kot, držite odklepno ročico navpičnega zajeralnega kota v najvišjem položaju (3) , dokler ne dosežete želenega navpičnega zajeralnega kota.
  • Nato pritisnite odklepno ročico popolnoma navzdol (1) , da fiksirate glavo žage v nastavljenem položaju.
  • Nastavitev zgornjih zajeralnih prislonov opravite tako, da ne prihaja do trkov z žaginim listom.

Aktiviranje prikaza linije reza

Žaga je opremljena s prikazom linije reza. LED-dioda v glavi žage sveti na območje dela in prek žaginega lista ustvarja senco in s tem natančen prikaz linije reza.
  1. Aktivirajte stikalo za vklop/izklop brez pritiska na zaporo vklopa.
    • LED-dioda se aktivira.
  2. Pomaknite glavo žage navzdol.
    • Na obdelovancu se pojavi senca žaginega lista, ki prikazuje linijo reza.
  3. Po potrebi prilagodite obdelovanec ali nastavitev vodoravnega in/ali navpičnega zajeralnega kota liniji reza.

Namestitev in pritrditev obdelovanca

Image alternative
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi ukrivljenega lesa. Ukrivljen in/ali upognjen obdelovanec se lahko zatakne na žaginem listu in povzroči povratni udarec.
  • Ukrivljene ali upognjene obdelovance vedno postavite z navzven ukrivljeno stranjo proti zajeralnemu prislonu. Obdelovanca nikoli ne postavljajte tako, da bi nastala zračna reža med obdelovancem in zajeralnim prislonom.
Image alternative
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nepravilne postavitve obdelovanca. Če obdelovanec ni pravilno postavljen, se lahko zagozdi ob žaginem listu in povzroči povratni udarec.
  • Obdelovanec vedno postavite tako, da se z največjo možno stično površino opira na vrtljivi disk, nosilce in zajeralne prislone.
    Image alternative
    OPOZORILO
    Nevarnost poškodb zaradi nezavarovanega obdelovanca! Če obdelovanec ni ustrezno pritrjen na zajeralni prislon, se lahko med rezanjem premakne in povzroči poškodbe žaginega lista, kar lahko povzroči izmet obdelovanca in izgubo nadzora.
  • Obdelovanec mora biti med vsemi postopki trdno pritrjen na vrtljivi disk in zajeralni prislon z vijačno objemko.
  • OPOZORILO
    Nevarnost poškodb zaradi stika komponent žage z vijačno spono! Žagin list se lahko ob dotiku vijačne spone poškoduje. Vijačna spona lahko ovira varnostne naprave in omejuje njihovo delovanje. Vijačna spona lahko ovira premikanje glave žage in povzroči povratni udarec.
  • Preizkusite pričakovano gibanje pri izklopljeni žagi. Prepričajte se, da nobena komponenta žage ne more priti v stik z vijačno spono.
  • Po potrebi prestavite vijačno spono na drugo mesto na žagi.
  • Pritisnite odklepni gumb vijačne spone (2) in povlecite navojni drog do konca navzgor.
  • Vijačno spono namestite v eno izmed predvidenih odprtin (1) .
  • Obdelovanec čvrsto pritisnite ob spodnji zajeralni prislon.
  • Pritisnite odklepni gumb vijačne spone, da hitro prilagodite navojni drog obdelovancu (2) .
  • Nagnite vijačno spono nazaj, nasproti položaju navojnega droga (3) . Navojni drog nato zategnite z vrtenjem v desno, da se obdelovanec fiksira (4) .
  • Za sprostitev obdelovanca vrtite navojni drog v levo. Nato pritisnite odklepni gumb vijačne spone in povlecite navojni drog do konca navzgor.

Nastavitev števila vrtljajev

  • Nastavite želeno število vrtljajev prek nastavitvenega kolesca za število vrtljajev.

Vklop/izklop

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi povratnega udarca.
  • Žago vklopite le, če se žagin list ne dotika obdelovanca.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi povratnega udarca.
  • Po izklopu pustite glavo žage v spodnjem položaju, dokler se žagin list ne ustavi.
  1. Pritisnite in držite zaporo vklopa.
  2. Pritisnite stikalo za vklop in izklop.
    • Žaga deluje.
  3. Če želite izklopite žago, spustite stikalo za vklop/izklop.

Žaganje

Image alternative
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nepravilnega položaja dlani in rok. Ob nepravilni postavitvi lahko delujoči žagin list udari v roke in dlani ter povzroči hude poškodbe.
  • Pri žaganju nikoli ne prekrižajte rok. Z roko ali dlanjo nikoli ne prečkajte linije rezanja.
  • Roke in dlani držite zunaj označenega nevarnega območja desno in levo od žaginega lista.
Pravilen položaj telesa in rok pri delu z zajeralno žago omogoča lažje, natančnejše in varnejše rezanje.
Z obema nogama stojte trdno na tleh in ohranjajte ravnotežje. Pri premikanju zajeralne roke za v levo in desno ji sledite in stojte nekoliko stran od rezila žage.
Nevarno območje 230 mm levo in 270 mm desno od žaginega lista naj bo prosto. Dlani, rok in drugih delov telesa ne približujte temu nevarnemu območju.
Roke držite na mestu, dokler ne spustite stikala za vklop/izklop in dokler se žagin list popolnoma ne ustavi.
Za izvedbo reza glavo žage nežno in nadzorovano pritisnite navzdol. Prevelik pritisk ali uporaba bočne sile na linijo reza lahko povzroči vibriranje žaginega lista, kar povzroči dodatne sledi žaganja na obdelovancu in poslabša natančnost rezanja.

Žaganje brez potiskanja (prečni rez)

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nefiksiranega izvleka. Če izvlek ni fiksiran, lahko pride do nepričakovanega drsenja glave žage in povratnega udarca.
  • Pri izvajanju čelilnih rezov vedno blokirajte izvlek.
  1. Glavo žage potisnite nazaj do prislona (stran od sebe).
  2. Blokirajte izvlek.
  3. Nastavite prislonsko ploščo omejevalnika globine tako, da omejevalnik globine pri spuščanju glave žage sega skozi odprtino.
  4. Vse nastavitve žage (kot, zajeralni prisloni, naležne površine) prilagodite potrebam reza, ki ga izvajate.
  5. Obdelovanec pritrdite.
  6. Vklopite žago.
  7. Glavo žage enakomerno vodite navzdol in prežagajte obdelovanec z enakomernim potiskanjem.
  8. Izklopite žago in počakajte, da se žagin list ustavi.
  9. Pomaknite glavo žage nazaj v zgornji položaj.

Žaganje s potiskanjem

OPOZORILO
Povratni udarec zaradi nepravilnega premikanja glave žage. Nepravilno premikanje glave žage med rezanjem s potiskanjem lahko povzroči povratni udarec.
  • Pred rezanjem vedno najprej popolnoma iztegnite glavo žage, nato jo spustite in potisnite v smeri zajeralnega prislona.
  • Nikoli ne vlecite glave žage proti sebi, ko je žagin list že v obdelovancu.
Pri rezanju s potiskanjem glavo žage nežno potiskajte proti zajeralnemu prislonu, ne da bi se ustavili. Če se potiskanje med rezanjem prekine, bo žagin list pustil sledi na obdelovancu, natančnost rezanja pa se bo poslabšala.
  1. Po potrebi sprostite izvlek.
  2. Nastavite prislonsko ploščo omejevalnika globine tako, da omejevalnik globine pri spuščanju glave žage sega skozi odprtino.
  3. Vse nastavitve žage (kot, zajeralni prisloni, naležne površine) prilagodite potrebam reza, ki ga izvajate.
  4. Obdelovanec pritrdite.
  5. Glavo žage povlecite do konca proti sebi.
  6. Vklopite žago.
  7. Glavo žage počasi pomaknite navzdol.
  8. Glavo žage držite v najnižjem položaju in jo počasi pomaknite nazaj (stran od sebe). Prežagajte obdelovanec z enakomernim potiskanjem.
  9. Izklopite žago in počakajte, da se žagin list ustavi.
  10. Pomaknite glavo žage nazaj v zgornji položaj.

Žaganje utorov

  1. Nastavite omejevalnik globine na želeno globino reza.
  2. Opravite rez s potiskanjem.

Žaganje profilnih letev

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nepravilnega varovanja obdelovanca. Če obdelovanec ni pravilno zavarovan, se lahko zagozdi ob žaginem listu in povzroči povratni udarec.
Image alternative
Profilne letve je mogoče žagati na dva načina:
  • Nameščene ob zajeralni prislon
  • Ležeče na mizi žage
  • Glede na širino profilnih letev izvedite rez s potiskanjem ali brez potiskanja.
  • Najprej na kosu odpadnega lesa preizkusite nastavljeni vodoravni in/ali navpični zajeralni kot.

Nega in vzdrževanje

OPOZORILO
Nevarnost poškodb, kadar je nameščena akumulatorska baterija !
  • Pred servisnimi in vzdrževalnimi deli vedno odstranite akumulatorsko baterijo!
Nega izdelka
  • Previdno odstranite sprijeto umazanijo.
  • Prezračevalne reže previdno očistite s suho in mehko ščetko.
  • Ohišje čistite le z rahlo vlažno krpo. Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo silikon, ker lahko poškodujejo plastične dele.
  • Za čiščenje kontaktov izdelka uporabite čisto in suho krpo.
  • Redno čistite vodila izvlečnega sistema in dodatnih podlag. Po vsakem čiščenju na vsa vodila nanesite nekaj kapljic olja.
  • Redno čistite kontaktne površine zgornjih zajeralnih prislonov. Po potrebi ponovno namastite kontaktne površine.
Nega litij-ionskih akumulatorskih baterij
  • Nikoli ne uporabite akumulatorske baterije z zamašenimi prezračevalnimi režami. Prezračevalne reže previdno očistite s suho in mehko ščetko.
  • Poskrbite, da akumulatorska baterija ne bo prekomerno izpostavljena prahu ali umazaniji. Akumulatorske baterije nikoli ne izpostavljajte visoki vlagi (npr. s potapljanjem v vodo ali puščanjem na dežju).
    Če je akumulatorska baterija premočena, ravnajte z njo kot s poškodovano akumulatorsko baterijo. Izolirajte jo v negorljivi posodi in se obrnite na servisno službo Hilti .
  • Akumulatorska baterija ne sme priti v stik z oljem in maščobo iz drugih virov. Ne dovolite, da se na akumulatorski bateriji nabira prah ali umazanija. Akumulatorsko baterijo očistite s suho, mehko ščetko ali čisto, suho krpo. Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo silikon, ker lahko poškodujejo plastične dele.
    Ne dotikajte se kontaktov akumulatorske baterije in ne odstranjujte tovarniško nameščenega sloja maščobe s kontaktov.
  • Ohišje čistite le z rahlo vlažno krpo. Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo silikon, ker lahko poškodujejo plastične dele.
Vzdrževanje
  • Redno preverjajte, ali so vidni deli orodja nepoškodovani in ali elementi za upravljanje delujejo brezhibno.
  • Izdelka ne uporabljajte, če je poškodovan in/ali ne deluje brezhibno. Izdelek naj nemudoma popravijo pri servisni službi Hilti .
  • Po končani negi in vzdrževanju namestite vse zaščitne priprave in preverite, ali delujejo brezhibno.
Za varno delo uporabljajte le originalne nadomestne dele in potrošni material. Seznam odobrenih nadomestnih delov, potrošnih materialov in pribora Hilti najdete v vašem centru Hilti Store ali na spletni strani: www.hilti.group

Čiščenje zaščitne priprave

  1. Demontirajte žagin list.
  2. Zaščitne priprave previdno očistite s suho krtačo.
  3. Obloge in odrezke v notranjosti zaščitnih priprav odstranite z ustreznim orodjem.
  4. Namestite žagin list.

Čiščenje sesalnega nastavka in povezovalne cevi

Image alternative
  1. Odstranite vrečko za prah ali priključeno sesalno cev odpraševalnika.
  2. Odvijte pritrdilni vijak povezovalne cevi na glavi žage (1) .
  3. Povlecite povezovalno cev z glave žage (2) in s sesalnega nastavka.
  4. Izpraznite povezovalno cev in jo očistite s suho krtačo.
  5. Očistite kanal za iveri na glavi žage in sesalni nastavek s suho krtačo.
  6. Znova nataknite povezovalno cev na sesalni nastavek in glavo žage.
  7. Zategnite pritrdilni vijak povezovalne cevi na glavi žage.
  8. Montirajte vrečko za prah ali znova priključite odpraševalnik.

Praznjenje vrečke za prah

Image alternative
  1. Snemite vrečko za prah s sesalnega nastavka.
  2. Odprite zadrgo vrečke za prah in vsebino ustrezno odstranite.
  3. Zaprite zadrgo vrečke za prah.
  4. Vrečko za prah ponovno namestite na sesalni nastavek.

Preverjanje in justiranje nastavitev in prikazov

Zajeralna čelilna žaga je bila tovarniško skrbno nastavljena in justirana. Kljub temu se po intenzivni uporabi ali grobem ravnanju lahko pojavi potreba po preverjanju in justiranju nastavitev in prikazov.
Za preverjanje in justiranje žage potrebujete izkušnje in posebno orodje.
Hilti priporoča, da žago justira servis Hilti .
Med preverjanjem in justiranjem se s kotnim merilom ne dotikajte konic žaginih zob. V tem primeru bi prišlo do napak pri merjenju. Kotno merilo se mora biti vedno ujemati z osnovno ploščo.

Preverjanje navpičnega zajeralnega kota

  1. Glavo žage potisnite nazaj do prislona (stran od sebe).
  2. Nastavite prislonsko ploščo omejevalnika globine tako, da omejevalnik globine pri spuščanju glave žage sega skozi odprtino.
  3. Vodoravni zajeralni kot nastavite na 0°.
  4. Pritisnite glavo žage navzdol in uvlecite transportno varovalo, da zaklenete glavo žage.
  5. Nastavite navpični zajeralni kot na 0°.
  6. Merilnik kota nastavite na 90°.
  7. Kotno ravnilo nastavite navpično in ga poravnajte z mizo žage.
  8. Premaknite kotno ravnilo k žaginemu listu.
    • Kotno ravnilo mora biti na celotni črti poravnano z žaginim listom.
  9. Nastavite navpični zajeralni kot na 45° desno.
  10. Kotno ravnilo nastavite na 45° (oziroma na 135° za merjenje z leve strani).
  11. Kotno ravnilo nastavite navpično in ga poravnajte z mizo žage.
  12. Premaknite kotno ravnilo k žaginemu listu.
    • Kotno ravnilo mora biti na celotni črti poravnano z žaginim listom.
  13. Ponovite korake za navpični zajeralni kot 45° levo.
    Rezultat 1 / 2Kotno ravnilo je pri vseh treh meritvah na celotni črti poravnano z žaginim listom.
    • Žaga ni pravilno justirana.
    Rezultat 2 / 2Kotno ravnilo in žagin list pri eni ali več meritvah nista poravnana.
    • Obrnite se na servisno službo Hilti .

Justiranje kazalcev navpičnega zajeralnega kota

Image alternative
  1. Preverite navpični zajeralni kot glede natančnosti.
  2. Nastavite navpični zajeralni kot na 0°.
  3. Sprostite fiksirni vijak enega kazalca navpičnega zajeralnega kota in ga nastavite točno na 0°.
  4. Znova ročno zategnite pritrdilni vijak. Pri tem kazalnik držite točno na oznaki 0°.
  5. Po potrebi ponovite korak za drugi kazalec navpičnega zajeralnega kota.
  6. Preverite ujemanje dejanskega navpičnega zajeralnega kota in obeh kazalcev za kot 45° desno in 45° levo.
    • Če se kazalec pri preverjanju na enem ali več mestih ne ujema z dejanskim kotom in ga ni mogoče ustrezno justirati, se obrnite na servis Hilti .

Preverjanje vodoravnega zajeralnega kota

  1. Glavo žage potisnite nazaj do prislona (stran od sebe).
  2. Nastavite prislonsko ploščo omejevalnika globine tako, da omejevalnik globine pri spuščanju glave žage sega skozi odprtino.
  3. Nastavite navpični zajeralni kot na 0°.
  4. Pritisnite glavo žage navzdol in uvlecite transportno varovalo, da zaklenete glavo žage.
  5. Vodoravni zajeralni kot nastavite na 0°.
  6. Merilnik kota nastavite na 90°.
  7. Merilnik kota položite plosko na mizo žage tako, da nalega na zajeralni prislon.
  8. Premaknite kotno ravnilo k žaginemu listu.
    • Kotno ravnilo mora biti na celotni črti poravnano z žaginim listom.
  9. Nastavite vodoravni zajeralni kot na 45° desno.
  10. Kotno ravnilo nastavite na 45° (oziroma na 135° za merjenje z leve strani).
  11. Merilnik kota položite plosko na mizo žage tako, da nalega na zajeralni prislon.
  12. Premaknite kotno ravnilo k žaginemu listu.
    • Kotno ravnilo mora biti na celotni črti poravnano z žaginim listom.
  13. Ponovite korake za vodoravni zajeralni kot 45° levo.
    Rezultat 1 / 2Kotno ravnilo je pri vseh treh meritvah na celotni črti poravnano z žaginim listom.
    • Žaga ni pravilno justirana.
    Rezultat 2 / 2Kotno ravnilo in žagin list pri eni ali več meritvah nista poravnana.

Justiranje vodoravnega zajeralnega kota in skale

Image alternative
  1. Nastavite vrtljivi disk v položaj 0°, da se zaskoči.
  2. Sprostite fiksirni gumb vrtljivega diska.
  3. Sprostite štiri pritrdilne vijake skale vodoravnega zajeralnega kota.
  4. Merilnik kota nastavite na 90°.
  5. Merilnik kota položite plosko na mizo žage tako, da nalega na zajeralni prislon.
  6. Premaknite kotno ravnilo k žaginemu listu. Justirajte vrtljivi disk vključno s skalo vodoravnega zajeralnega kota s pomočjo kotnega merila.
    • Kotno ravnilo mora biti na celotni črti poravnano z žaginim listom.
  7. Zategnite fiksirni vijak vrtljivega diska, da preprečite premikanje vrtljivega diska.
  8. Zategnite štiri fiksirne vijake na skali vodoravnega zajeralnega kota.
  9. Preverite vodoravni zajeralni kot 45° desno in 45° levo.
    Rezultat 1 / 2Kotno merilo je poravnano z žaginim listom vzdolž celotne linije za vodoravna zajeralna kota 45° desno in 45° levo.
    • Žaga ni pravilno justirana.
    Rezultat 2 / 2Kotno ravnilo in žagin list pri eni ali več meritvah nista poravnana.
    • Obrnite se na servisno službo Hilti .

Justiranje kazalcev vodoravnega zajeralnega kota

Image alternative
  1. Preverite vodoravni zajeralni kot glede natančnosti.
  2. Po potrebi justirajte vodoravni zajeralni kot.
  3. Vodoravni zajeralni kot nastavite na 0°.
  4. Sprostite fiksirni vijak enega kazalca vodoravnega zajeralnega kota in ga nastavite točno na 0°.
  5. Znova ročno zategnite pritrdilni vijak. Pri tem kazalnik držite točno na oznaki 0°.
  6. Po potrebi ponovite korak za drugi kazalec za vodoravni zajeralni kot.
  7. Preverite ujemanje dejanskega vodoravnega zajeralnega kota in obeh kazalcev za kot 45° desno in 45° levo.
    • Če se kazalec pri preverjanju na enem ali več mestih ne ujema z dejanskim kotom in ga ni mogoče ustrezno justirati, se obrnite na servis Hilti .

Zamenjava zbiralnika prahu

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nepravilno nameščenih deflektorjev. V primeru nepravilno nameščenega deflektorja se žagin list lahko zaskoči. Deflektor ali žagin list se lahko zlomi in deli lahko odletijo.
  • Pri nameščanju deflektorja se prepričajte, da je nameščen v pravi smeri. Vzmetni del deflektorja mora biti obrnjen stran od žaginega lista.
Image alternative
  1. Sprostite fiksirne vijake (1) na eni strani in odstranite deflektor (3) .
  2. Odvijte fiksirne vijake na nasprotni strani in snemite drugi deflektor in zbiralnik prahu (2) .
  3. Namestite novi zbiralnik prahu (2) in deflektor (3) .
    • Pazite na pravilen položaj deflektorja.
  4. Privijte oba dela s pritrdilnimi vijaki.
  5. Privijte drugi deflektor in zbiralnik prahu na nasprotni strani.
    • Pazite na pravilen položaj deflektorja.
    • Preverite stabilno lego zbiralnika prahu in obeh deflektorjev.

Menjava plošč z zarezami

Plošče z zarezami so tovarniško nastavljene tako, da ne pridejo v stik z žaginim listom. Kljub temu so plošče z zarezami podvržene določeni stopnji obrabe. Hilti ponuja plošče z zarezami kot nadomestne dele. Uporabnik jih lahko hitro in preprosto zamenja.
Image alternative
  1. Odprite vse fiksirne vijake plošč z zarezami in odstranite obrabljene plošče z zarezami.
  2. Vstavite nove plošče z zarezami.
  3. Fiksirne vijake zategnite ohlapno, tako da je mogoče plošče z zarezami še vedno premikati.
  4. Položaj plošč z zarezami prilagodite tako, da se jih žagin list ne dotika.
    • Predvsem preverite največje navpične zajeralne kote desno in levo.
    • Preverite tudi vse druge vodoravne in navpične zajeralne kote.
  5. Po nastavitvi ročno zategnite vse fiksirne vijake.

Transport in skladiščenje akumulatorskih orodij in akumulatorskih baterij

Transport zajeralne čelilne žage
Image alternative
Pred transportom žage izvedite naslednje korake:
Image alternative
Žago nosite le na predpisanih mestih:
  • Ročaji pod dodatnimi podlagami (1)
  • Ročaj v zadnjem delu ob napravi za sesanje prahu (2)
  • Ročaj na glavi žage (3)
Transport akumulatorskih baterij
    PREVIDNO
    Nenameren vklop med transportom !
  • Izdelke vedno transportirajte brez nameščene akumulatorske baterije!
  • Odstranite akumulatorsko baterijo/akumulatorske baterije.
  • Akumulatorskih baterij nikoli ne prevažajte nezaščitenih med drugimi predmeti. Med transportom morajo biti akumulatorske baterije zaščitene pred udarci in vibracijami ter izolirane od kakršnih koli prevodnih materialov in drugih akumulatorskih baterij, tako da ne morejo priti v stik z drugimi poli baterij, kar lahko privede do kratkega stika. Upoštevajte nacionalne predpise za transport akumulatorskih baterij.
  • Akumulatorskih baterij ne smete pošiljati po pošti. Če želite pošiljati nepoškodovane akumulatorske baterije, se obrnite na dostavno podjetje.
  • Pred vsako uporabo ter pred in po daljšem transportu preglejte, ali sta izdelek in akumulatorska baterija poškodovana.
Skladiščenje
    OPOZORILO
    Nenamerna poškodba zaradi poškodovanih akumulatorskih baterij oz. akumulatorskih baterij, iz katerih se izteka tekočina. !
  • Izdelke vedno shranjujte brez nameščene akumulatorske baterije!
  • Izdelek in akumulatorske baterije hranite na hladnem in suhem mestu. Upoštevajte mejne vrednosti temperature, ki so navedene v tehničnih podatkih.
  • Akumulatorskih baterij ne shranjujte v polnilniku. Po polnjenju vedno odstranite akumulatorsko baterijo s polnilnika.
  • Akumulatorskih baterij ne puščajte na soncu, na toplotnih virih ali za steklom.
  • Izdelek in akumulatorske baterije skladiščite izven dosega otrok ter nepooblaščenih oseb.
  • Pred vsako uporabo ter pred in po daljšem skladiščenju preverite, ali sta izdelek in akumulatorska baterija poškodovana.

Pomoč pri motnjah

Pri vseh motnjah upoštevajte prikaz stanja akumulatorske baterije. Glejte poglavje Prikazi litij-ionske akumulatorske baterije .
V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih sami ne znate odpraviti, se obrnite na servisno službo Hilti .
Motnja
Možen vzrok
Rešitev
Število vrtljajev nenadoma močno pade.
Izpraznjena akumulatorska baterija.
Podajalna sila je prevelika.
  • Zmanjšajte podajalno silo in znova vklopite izdelek.
Žagin list se zaustavi.
Podajalna sila je prevelika.
  • Zmanjšajte podajalno silo in znova vklopite izdelek.
Motor je brez funkcije zaviranja.
Izpraznjena akumulatorska baterija.
Koti reza niso natančni.
Natančnost kotov, skale ali kazalci so zamaknjeni.
LED-diode akumulatorske baterije ne prikazujejo ničesar.
Akumulatorska baterija je v okvari.
  • Obrnite se na servisno službo Hilti .

Odstranjevanje

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi nepravilnega odstranjevanja! Nevarnost za zdravje zaradi izstopajočih plinov ali tekočin.
  • Poškodovanih akumulatorskih baterij ne pošiljajte!
  • Priključke pokrijte z neprevodnim materialom, tako da preprečite morebiten kratki stik.
  • Akumulatorske baterije shranjujte zunaj dosega otrok.
  • Akumulatorsko baterijo oddajte v trgovini Hilti Store ali pa se obrnite na pristojno podjetje za odstranjevanje odpadkov.
Image alternative Naprave Hilti so pretežno izdelane iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala. V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vaše odsluženo orodje. O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu.
Image alternative
  • Električnih orodij, naprav in akumulatorskih baterij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki!

Proizvajalčeva garancija

  • V primeru vprašanj o garancijskih pogojih se obrnite na lokalnega partnerja Hilti .

Dodatne informacije

Pribor, sistemske izdelke in dodatne informacije za vaš izdelek najdete tukaj.

China RoHS (direktiva o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi)
Image alternative
Ta preglednica velja za kitajsko tržišče.

Litij-ionske akumulatorske baterije Hilti

Varnostni napotki in navodila za uporaboV tej dokumentaciji se pojem akumulatorska baterija uporablja za polnilne litij-ionske akumulatorske baterije, v katerih je združenih več litij-ionskih celic. Lahko jih uporabljate samo z električnimi orodji Hilti, katerim so tudi namenjene. Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije Hilti !
OpisAkumulatorske baterije Hilti so opremljene s sistemi za upravljanje in zaščito celic.
Akumulatorske baterije so izdelane iz celic, ki vsebujejo litij-ionske materiale za shranjevanje energije, ki omogočajo visoko specifično gostoto energije. Litij-ionske akumulatorske baterije imajo majhen spominski učinek, vendar so zelo občutljive na zunanje vplive, prekomerno izpraznitev ali previsoke temperature.
Izdelke, ki so odobreni za akumulatorske baterije Hilti , najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani: www.hilti.group
Varnost
  • Upoštevajte naslednja navodila za varno uporabo litij-ionskih akumulatorskih baterij. Če navodil ne boste upoštevali, lahko pride do draženja kože, težkih korozijskih poškodb, kemičnih opeklin, požarov in/ali eksplozij.
  • Z akumulatorskimi baterijami ravnajte skrbno, da preprečite poškodbe in izstopanje tekočine, saj lahko to ogrozi vaše zdravje!
  • Na akumulatorskih baterijah ne smete nikoli izvajati sprememb ali z njimi slabo ravnati!
  • Akumulatorskih baterij ni dovoljeno razstavljati, stiskati, segrevati na temperaturo nad 80 °C ali sežigati.
  • Ne uporabljajte in polnite akumulatorskih baterij, ki so bile podvržene udarcem ali so kako drugače poškodovane. Redno pregledujte akumulatorske baterije glede znakov poškodb.
  • Nikoli ne uporabljajte recikliranih ali popravljenih akumulatorskih baterij.
  • Akumulatorske baterije ali električnega orodja z vstavljeno akumulatorsko baterijo ne uporabljajte kot udarno orodje.
  • Akumulatorskih baterij nikoli ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, visoki temperaturi, iskrenju ali odprtemu plamenu. To lahko privede do eksplozij.
  • Polov baterij se ne dotikajte s prsti, orodji, nakitom ali kakršnimi koli drugimi električno prevodnimi predmeti. Zaradi tega lahko pride do poškodb akumulatorske baterije ter materialne škode in telesnih poškodb.
  • Akumulatorske baterije zavarujte pred dežjem, vlago in tekočinami. Vdor vlage lahko povzroči kratek stik, električni udar, opekline, požar in eksplozije.
  • Uporabljajte le električna orodja in polnilnike, ki so namenjeni temu tipu akumulatorskih baterij. Pri tem upoštevajte navodila v ustreznih navodilih za uporabo.
  • Akumulatorske baterije ne uporabljajte ali skladiščite v okolici, kjer obstaja nevarnost eksplozij.
  • Če je akumulatorska baterija prevroča, da bi se je dotaknili, je morda v okvari. Akumulatorsko baterijo odložite na vidno in negorljivo mesto na zadostni razdalji stran od gorljivih materialov. Počakajte, da se akumulatorska baterija ohladi. Če je akumulatorska baterija po eni uri še vedno prevroča, da bi jo prijeli, potem je v okvari. Ravnajte v skladu z navodili, ki so navedena v poglavju Ukrepi v primeru gorenja akumulatorske baterije .
Kako ravnati, če so vaše akumulatorske baterije poškodovane
  • Če je vaša akumulatorska baterija poškodovana, se obrnite izključno na servis Hilti .
  • Ne uporabljajte akumulatorskih baterij, iz katerih izteka tekočina.
  • Če iz njih izteka tekočina, preprečite neposreden stik tekočine z očmi in/ali kožo. Pri ravnanju s tekočino iz akumulatorskih baterij vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščito za oči.
  • Za odstranjevanje iztečene baterijske tekočine uporabite za to odobreno kemično čistilno sredstvo. Upoštevajte krajevne predpise za odstranjevanje tekočine iz akumulatorskih baterij.
  • Akumulatorsko baterijo v okvari položite v negorljivo posodo in jo pokrijte s suhim peskom, krednim prahom (CaCO3) ali silikatom (vermikulit). Nato neprodušno zaprite pokrov in posode ne shranjujte v bližini vnetljivih plinov, tekočin ali predmetov.
  • Posodo oddajte v vašem centru Hilti Store ali se obrnite na pristojno podjetje za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte krajevne predpise o transportu poškodovanih akumulatorskih baterij!
Kako postopati v primeru nedelujočih akumulatorskih baterij
  • Pazite na nenormalno vedenje akumulatorskih baterij, kot so nepravilno polnjenje ali neobičajno dolgo polnjenje, občutno manjša zmogljivost, nenavadno delovanje LED-diod ali iztekanje tekočine. To so indikatorji, ki lahko opozarjajo na notranjo napako.
  • Če sumite, da ima akumulatorska baterija notranjo napako, se obrnite na servis Hilti .
  • Če akumulatorska baterija ne deluje več, je ni mogoče več napolniti ali pa iz nje izteka tekočina, jo morate zavreči. Glejte poglavje Vzdrževanje in ravnanje z odpadnim materialom .
Ukrepi v primeru gorenja akumulatorske baterije
    OPOZORILO
    Nevarnost zaradi vnetja akumulatorske baterije! Iz goreče akumulatorske baterije se lahko iztekajo nevarne in eksplozivne tekočine in hlapi, ki lahko povzročijo korozijske poškodbe, opekline ali eksplozije.
  • Ko izvajate ukrepe za gašenje goreče akumulatorske baterije, nosite svojo osebno zaščitno opremo.
  • Poskrbite za primerno prezračevanje, da lahko iz prostora uidejo nevarni in eksplozivni hlapi.
  • Ob izrazitejšem dimljenju prostor takoj zapustite.
  • V primeru draženja dihalnih poti se posvetujte z zdravnikom.
  • Preden začnete z gašenjem, pokličite gasilce.
  • Goreče akumulatorske baterije gasite samo z vodo z največje možne razdalje. Gasilni aparati s prahom in požarne odeje pri litij-ionskih akumulatorskih baterijah niso učinkovite. Požari v okolici se lahko pogasijo z običajnimi gasilnimi sredstvi.
  • Ne poskušajte premikati večjih količin gorečih baterij. Neprizadete materiale odstranite iz bližnje okolice in s tem izolirajte prizadete akumulatorske baterije.
Če se akumulatorska baterija ne ohladi, iz nje izstopa dim ali se vname:
  • Akumulatorsko baterijo dvignite z lopato in jo odvrzite v vedro z vodo. Hladilni učinek preprečuje širjenje požara na akumulatorske celice, ki še niso dosegle kritične temperature vžiga.
  • Akumulatorsko baterijo vsaj 24 ur pustite v vedru, da se povsem ohladi.
  • Glejte poglavje Ravnanje v primeru poškodovanih akumulatorskih baterij .
Navodila za transport in shranjevanje
  • Temperatura okolice med -17 °C in +60 °C/1 °F in 140 °F.
  • Temperatura shranjevanja med -20 °C in +40 °C/-4 °F in 104 °F.
  • Akumulatorskih baterij ne shranjujte v polnilniku. Po polnjenju vedno odstranite akumulatorsko baterijo s polnilnika.
  • Akumulatorske baterije shranjujte na hladnem in suhem mestu. Shranjevanje akumulatorske baterije na hladnem podaljša njen čas delovanja. Akumulatorskih baterij ne puščajte na soncu, na ogrevalnih telesih ali za steklom.
  • Akumulatorskih baterij ne smete pošiljati po pošti. Če želite pošiljati nepoškodovane akumulatorske baterije, se obrnite na dostavno podjetje.
  • Akumulatorskih baterij nikoli ne prevažajte nezaščitenih med drugimi predmeti. Med transportom morajo biti akumulatorske baterije zaščitene pred udarci in vibracijami ter izolirane od kakršnih koli prevodnih materialov in drugih akumulatorskih baterij, tako da ne morejo priti v stik z drugimi poli baterij, kar lahko privede do kratkega stika. Upoštevajte nacionalne predpise za transport akumulatorskih baterij.
Vzdrževanje in odstranjevanje
  • Akumulatorska baterija mora biti vedno čista in nemastna. Preprečite nepotreben prah ali umazanijo na akumulatorski bateriji. Akumulatorsko baterijo očistite s suhim mehkim čopičem ali čisto, suho krpo.
  • Akumulatorske baterije ne uporabljajte, če ima zamašene prezračevalne reže. Prezračevalne reže previdno očistite s suho in mehko ščetko.
  • Izogibajte se vdoru tujkov v notranjost.
  • V akumulatorsko baterijo ne sme vstopiti vlaga. Če je v akumulatorsko baterijo vstopila vlaga, ravnajte z njim kot s poškodovano akumulatorsko baterijo in ga izolirajte v negorljivi posodi.
  • Glejte poglavje Ravnanje v primeru poškodovanih akumulatorskih baterij .
  • Zaradi nepravilnega odstranjevanja lahko pride do ogrožanja zdravja zaradi plinov ali iztekajoče tekočine. Akumulatorsko baterijo oddajte v trgovini Hilti Store ali pa se obrnite na pristojno podjetje za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte krajevne predpise o transportu poškodovanih akumulatorskih baterij!
  • Akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnimi odpadki.
  • Akumulatorske baterije shranjujte zunaj dosega otrok. Priključke pokrijte z neprevodnim materialom, tako da preprečite morebiten kratki stik.